“Мандрівна бібліотека”: проєкт від Луганської ОУНБ («Бібліотека року» 2023)

   За роки свого існування перед Луганською ОУНБ стояло багато викликів, але разом із тим можливостей. За часи відновленої української незалежності бібліотека двічі евакуювалася. Уперше – 2014 року, коли частину Луганщини захопили збройні формування російської федерації. Тоді свою діяльність бібліотека відродила і реформувала на підконтрольній Україні території – у м. Старобільськ. Новостворена команда запустила процес дестереотипізації галузі і підходів до виховання кадрів.

Удруге релокація закладу відбулася під час повномасштабного вторгнення 2022 року. Актив команди вимушено покинув окуповану територію Луганщини, аби вберегти не лише себе, а й свою справу.

 Улітку 2022 року команда прийняла рішення вкотре змінити підхід до роботи й адаптуватися до нових реалій життя у часи повномасштабної війни. Відтак, народився проєкт мандрівною бібліотеки (https://www.youtube.com/watch?v=utNLl6AwXIo)

“Мандрівна бібліотека” – це проєкт від Луганської ОУНБ. Його місія – 1) напрацювати нову модель роботи бібліотечного закладу, яка допоможе переформатувати роботу бібліотек у період міжвоєнного / повоєнного стану на деокупованих територіях України 2) створити мережу культурно-інформаційних послуг, що зможуть задовольнити потреби ВПО-клієнтів з Луганської області 3) підтримати наявних клієнтів Луганської ОУНБ у різних куточках країни 4) допомогти бібліотекарям-ВПО з Луганщини 5) вкотре довести, що бібліотека – це не лише стіни.

“Мандрівна бібліотека” працює з 4х міст України – Черкас, Дніпра, Києва й Ужгорода та Латвії – Ліласте. Тобто кожен з працівників виконує свої завдання в тому місті, в якому він знаходиться і долучається до спільних онлайнових подій, готує інформаційні матеріали або організує активності офлайн на різних майданчиках (місцевих бібліотеках, громадських просторах, гуманітарних хабах). Однак географія бібліотеки не обмежується цими містами. Відповідно до запитів і потреба бібліотекарі можуть надавати послуги і в інших містах/містечках країни, куди просто прямують, підхопивши свої мандрівні валізи.

Завдяки гнучкості формату бібліотекарі організовували культурно-мистецькі  і навчальні події у громадах Львова, Івано-Франківська, Сваляви.

Кінцевим результатом проєкту команда вбачає втілення напрацьованого практичного кейсу іншими бібліотеками України не лише на деокупованих територіях.

Проєкт “Мандрівна бібліотека” має свою фінальну точку. Її команда вбачає у повернення на звільнену Луганщину, де розпочнеться новий етап життя бібліотеки.

   Мандрівна бібліотека надає освітні та культурні послуги в різних куточках України для внутрішньо-переміщених осіб та містян, які прихистили переселенців. З квітня 2022 по квітень 2023 Мандрівна бібліотека надала послуги майже 4300 користувачам, які фактично знаходяться в різних регіонах України.

 НАПРЯМКИ РОБОТИ ПІСЛЯ 2022 РОКУ І ЦІЛЬОВА АУДИТОРІЯ МАНДРІВНОЇ БІБЛІОТЕКИ                              Культурні послуги у живому форматі: дискусійні майданчики, у яких беруть участь ВПО, різні представники громади, зокрема спікери з фаховою думкою – історики, культурологи, медійники, історики, громадські діячі, культурні менеджери тощо. Так, уже вдалося провести три офлайн-дискусії на різні теми, як-от:

  • «Трансформація культурних інституцій» (Київ, 2022)
  • «Spatium: знайомство з культурним простором Слобожанщини» (м. Черкаси, 2022)
  • «Культурна відбудова чи забудова?» (Львів, 2023): https://youtu.be/WwkL3IBosMA
  • «Деколонізація Луганщини: що робити з радянською спадщиною» (м. Черкаси, 2023): https://youtu.be/y-vLCNSV-zQ
  • «Культурна деокупація: з чого починати?» (м. Дніпро, 2023)

Мандрівні літературні і музичні квартирники (Черкаси 2022, 2023, Львів 2023, Дніпро 2023), де беруть участь музиканти і поети переселенці та виконавці із тих міст, де відбувається подія.

За освітнім напрямом мандрівні бібліотекарі проводять розмовні клуби з української мови «Йой: бадьора українська» у Дніпрі та Черкасах, за рік вдалося провести понад 60 занять з української мови, а випускниками клубів стали 97 внутрішньо переміщених осіб та місцевих жителів. Бібліотека за рік повномасштабної війни провела також 8 масштабних воркшопів із кібербезпеки у гуманітарних хабах Луганщини та Донеччини для аудиторії 16+ та в бібліотеках м. Черкас, об’єднавши понад 200 осіб. В онлайн-форматі провели три медійних школи BrainPark для 84 учасників 16+, а також продовжують проводити тренінги з інклюзії та ненасильницького спілкування під час війни для різних категорій населення, зокрема студентів, фрілансерів, працівників культури та тих, хто в пошуках нової роботи. Бібліотека продовжує координувати волонтерську мережу клубів програмування для дітей Code Club Луганщина, зокрема під час війни вдалося запустити 23 навчальних групи з 248 учнями.

Напрямок психосоціальної адаптації втілюється за допомогою йога-терапії у Черкаському молодіжному центрі та мандрівної артмайстерні для дітей і батьків на різних культурних локаціях м. Черкаси.

Для надання інформаційних послуг для тих переселенців та жителів тимчасово окупованих територій, яким комфортніше й безпечніше споживати контент суто у форматі онлайн, ЛОУНБ використовує свої представництва в соцмережах та на офіційному сайті. Це записи літературних подкастів з медійниками, мовознавцями, істориками; проведення онлайнових літзустрічей з письменниками; продукування краєзнавчого, літературного, освітнього та розважального контенту на каналі в YouTube; створення ґайдів з пошуку достовірної інформації. Стріми літзустрічей з письменниками в інстаграмі – Марією Козиренко, Євгенією Сеник, Ольгою Богомаз, Ольгою Русіною, Тетяною Стус та іншими.

ЯК ЗНАЙТИ МАНДРІВНИКІВ-БІБЛІОТЕКАРІВ З ЛУГАНСЬКОЇ ОУНБ В ІНТЕРНЕТІ

YouTube: https://www.youtube.com/@goodlibrary

Instagram: https://www.instagram.com/lugOUNB

Telegram: https://t.me/goodlibrary

Facebook: https://www.facebook.com/lugbib

Спеціальний сайт проєкту: https://nomlib.library.lg.ua/

В умовах мандрівного формату Луганська ОУНБ продовжувала свою методичну роботу. Не припинила функціонувати Обласна школа керівника, яка існує зараз в режимі NonStop. Мандрівні методисти постійно на зв’язку з бібліотекарями Луганської області – з тими, хто евакуювався, і тими, хто залишився в окупації, але на зрадив України. Щомісячні вебінари, методичні рекомендації щодо того, як адаптуватися до нових умов, у яких опинилися бібліотечні фахівці області через російське вторгнення не лише підтримують колег, а й надихають їх запроваджувати мандрівний формат роботи у своїх громадах та напрацьовувати стратегічні цілі реогранізації бібліотечної мережі області після деокупації. Як результат – мандрівний формат роботи підхопили бібліотекарі 4-х громад області, найбільш активні з них – бібліотечні фахівці Кремінської громади (https://oth.nlu.org.ua/?p=8038)

ЕФЕКТИВНІСТЬ ВПРОВАДЖЕНОЇ ІННОВАЦІЇ

Завдяки проєкту вдалося:

  1. Зберегти фахову спільноту бібліотекарів області. Наразі в мандрівному формаці працюють 4 публічні бібліотеки Луганщини, бібліотечні фахівці ще 7-ми територіальних громад долучаються до загальноукраїнських подій і завдань, що пропонує МКІП та НБУ ім. Ярослава Мудрого (редагування бази ЕСМаР, бази даних бібліотек – Хабів цифрової освіти, участь у професійних вебінарах тощо).
  2. Напрацювати кейси для створення фахових бібліотечних інтернет-ресурсів, які б були цікаві найперше потенційним користувачам та тим, хто скептично ставиться до бібліотек.
  3. Довести, що бібліотека може працювати без стін, фонду та потужної МТБ (2022 рокуЛуганська ОУНБ втратила за показникам роботи лише 25% від показників 2021 року, а заходів було проведено навіть більше, ніж за попередній рік).
  4. Запропонувати територіальним громадам окупованих територій перехідний формат роботи бібліотечних закладів після деокупації та налагодження життя в їх населених пунктах.
  5. Розказати світовій бібліотечній спільноті про креативність та потужність українських бібліотекарів (досвід мандрівної бібліотеки було представлено на 6 міжнародних зустрічах та в 4-х інтерв’ю зарубіжним ЗМІ).

 

Фото заставки тут

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Optionally add an image (JPEG only)