Що робити з російськомовними книжками в публічних бібліотеках?

Окремі факти щодо заборони та знищення книжок:

  • Незабаром після приходу до влади націонал-соціалістів у 1933 році по всій Німеччині були спалені книги з метою знищення «ненімецької» літератури. До цього було опубліковано список письменників, яких слід заборонити. Серед них: Франц Кафка, Б. Лев Фейхтвангер, Макс Брод, Генріх Гейне, Бертольт Брехт, Курт Тухольський, Генріх Манн, Ернст Марія Ремарк, Еміль Золя, Джек Лондон та ін.

Ця подія залишилась у пам’яті людства потужним символом тоталітарної тиранії, культурного варварства та безжальної ідеологічної війни, розв’язаної нацистами (Джерело: Рідел Андерс. Книжкові злодії: Про нацистські розкрадання бібліотек Європи та про спроби повернути літературну спадщину / пер. зі шведськ. В. Криницький. – Харків : Вид-во «Ранок» : Фабула, 2020. – 400 с.

  • Під час авторитарного режиму диктатора Франсіско Франко в Іспанії було запроваджено жорстку цензуру. Влада франкістів контролювала книжки, які були видані, і ті, що вже існували . Так, у Ла-Коруньї у 1936 році було споруджено багаття з книг з бібліотеки Сантьяго Касареса Кіроги. У 1939 році на святкування Книжкового фестивалю Іспанський університетський союз спалив книги Вольтера, Ламартіна, Маркса, Фрейда, Руссо. У Барселоні відразу після Громадянської війни було знищено 72 тонни книг видавництв, державних і приватних бібліотек . З публічних бібліотек були вилучені твори: «Селестина» Фернандо де Рохаса; Осіння соната,Валле-Інклана;  Повні поезії , Антоніо Мачадо; Бунт мас , Ортега-і-Гассет; Війна і мир , Толстого Л.; Злочин і кара , Достоєвського Ф. та ін. (Джерело тут  )
  • У 1950-х, у США, як протест проти антикомуністичної кампанії сенатора Джозефа Маккарті з багатьох бібліотек Америки було вилучено «підбурювальні книжки»
  • В РФ діє Федера́льний списо́к екстремі́стських матеріа́лів — складається Міністерством юстиції Росії (раніше — Росреєстрації) на основі судових рішень. До нього включаються статті, листівки та брошури, книги, номери газет та журналів, кінофільми, відеоролики, музичні твори та твори образотворчого мистецтва. Вперше він був опублікований 14 липня 2007 і спочатку складався з 14 пунктів. З того часу, список регулярно оновлюється і станом на 5 вересня 2010 містить 694 матеріалів. Так, до списку включені окремі пісні українського гурту «Сокира Перуна», стаття-звернення Рафаеля Лемкіна «Радянський геноцид в Україні», брошура «Велесова книга» у перекладі Б. Клесеня та ін.

Доступ до читання книг, визнаних екстремістськими, можна отримати лише у трьох бібліотеках: Російській державній бібліотеці, Російській національній бібліотеці та Державній публічній історичній бібліотеці Росії (Джерело тут )

  • У Сполучених Штатах щороку сотні книг оскаржуються та забороняються. Зазвичай це є результатом скарг батьків, які вважають певні книги невідповідними для їхніх дітей (наприклад, книги про сексуальну орієнтацію). У багатьох бібліотеках, включаючи Британську бібліотеку та Бібліотеку Конгресу, еротичні книги зберігаються в окремих колекціях у читальних залах з обмеженим доступом. У деяких бібліотеках для читання певних книг може знадобитися спеціальна програма.

За даними Американської бібліотечної асоціації, заборонена книга – це книга, яка була знята з полиці бібліотеки. Суперечлива книга – це книга, яку, на думку деяких людей, слід видалити з відкритого доступу, але не прибрати  з полиць бібліотеки чи школи.
Американська бібліотечна асоціація веде статистику таких інцидентів та пересилає її до Управління інтелектуальної свободи ALA.
Практика заборони книг є формою цензури з політичних, правових, релігійних, моральних або (рідше) комерційних мотивів (Джерело тут ).

В умовах війни повністю підтримую літературний бан російськомовних видань в бібліотеках,  адже війна це завжди “або те – або інше”. У той же час, наша перемога і мир повернуть українське суспільство до притаманному йому мультикультуралізму та культурної толерантності.  Що запропонуємо?

ДОДАТОК

Прізвища письменників, які підписали листи на підтримку рішення президента росії розпочати військову агресію в Україні :

  1. Андронати И.
  2. Арбатова М.,
  3. Атаманов М.,
  4. Белянин Анд.,
  5. Балашова В.,
  6. Березин Ф.,
  7. Быков Юрий,
  8. Васильев Вл.,
  9. Воронова М.,
  10. Забирко Вит.,
  11. Злотников Р.,
  12. Иевлев П.,
  13. Кивинов А.,
  14. Климов А.,
  15. Колесникова Ирина,
  16. Константинов А.,
  17. Куняев Ст.,
  18. Логинов А.,
  19. Лукин Евг.,
  20. Лукьяненко С.,
  21. Новоженов Лев,
  22. Орлов Б.А.,
  23. Панов С.,
  24. Прилепин Захар,
  25. Поляков Ю.,
  26. Рейн Евг.,
  27. Семенова М.,
  28. Столяров Олег,
  29. Хаецкая Е.,
  30. Щёголев Александр,
  31. Эльтеррус Иар,
  32. Юденич М.

Повний списки  тут

КОМЕНТАРІ:

  1. Pingback: Bibliotheken stehen hinter der Ukraine II (Aktualisiert am 10.05.2022) – Bibliothekarisch.de

  2. Pingback: Спростування недостовірної інформації – Публічна бібліотека об’єднаної територіальної громади

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Optionally add an image (JPEG only)