Публічні бібліотеки Черкащини в умовах війни

Значна кількість бібліотек Черкащини, з перших хвилин вторгнення російських військ до нашої Славетної Країни, приймає активну участь в діях, що ведуть до ПЕРЕМОГИ над рашистами!
Книгозбірні стали центрами збору, пакування та відправки гуманітарної допомоги; плетіння маскувальних сіток, «кікімор»; приготування їжі для місцевої Територіальної оборони. Це бібліотеки Катеринопільської,  Єрківської, Христинівської, Черкаської, Матусівської, Шполянської, Городищенської, Маньківської, Чорнобаївської, Іркліївської та багато інших ТГ!
Бібліотеки сільських та селищних ТГ області, перебуваючи у складі старостинських округів, інформують своїх жителів про перебіг подій на фронті та в тилу нашої могутньої країни, займаються переписом осіб, що прибули в населені пункти (з метою надання допомоги), надають традиційні бібліотечні послуги.
Для членів громад та переселенців надаються у користування комп’ютери з доступом до мережі Інтернет, бібліотекарі здіснюють безкоштовне копіювання документів. У публічних бібліотеках переселенці можуть отримати інформацію щодо надання адміністративних та соціальних послуг, про діяльність інфраструктури ТГ.
Бібліотекарі не припиняють спілкування зі своїми підписниками у соцмережах, постійно оновлюють свої сторінки, блоги в мережі, обслуговують соціально-незахищені верстви населення, займаються волонтерством у багатьох напрямках (організація розміщення біженців, доставка до лікарень медикаментів та ін.) організовують збір українських книг для дітей, малюнків для воїнів тощо.

Черкаська ОУНБ імені Тараса Шевченка
Під час воєнного стану Черкаська ОУНБ імені Тараса Шевченка працює на допомогу НАШОЇ ПЕРЕМОГИ над російським загарбником, на допомогу всім жителям області, міста та гостям нашого регіону.
Черкаська ОУНБ регулярно:
займається волонтерською діяльністю (плетіння сіток, приготування їжі та ін.), бібліотекарі збирають кошти для армії та гуманітарної допомоги для жителів постраждалих регіоніа, зокрема М. Харків;
розміщує патріотичні публікації на сторінках соцмереж (Facebook, Інстаграм, Твіттер);

презентує: видання із фондів бібліотеки, що представляють образ українського воїна-захисника; українську жінку-матір, берегиню роду, захисницю; віртуальні презентації віршів молодих поетів на тему російсько-української війни; буктрейлер до книги українського письменника С. Жадана «Інтернат»; декламування працівниками бібліотеки уривків з патріотичних віршів Т. Шевченка (детальніше тут ), мотивуючі цитати з “Кобзаря”  ;
виставку-інсталяцію “Живи, Україно, вільна й незалежна!” ;

реалізовує бібліотечний проєкт: “Говоримо українською про Україну”.

Бібліотека зберігає культурний код української нації. Так, протягом квітня у відділі мистецтв Черкаської ОУНБ імені Тараса Шевченка відбулись писанкові зустрічі (акція “Пишемо писанки” існує в бібліотеці з 2010 року).

 

У фондах Черкаської ОУНБ імені Тараса Шевченка зберігається багато цікавих видань, присвячених писанці та писанкарству. Серед них – унікальне видання Ераста Біняшівського «Українські писанки» (1968 р.), праця Віри Манько «Українська писанка», яка витримала вже кілька видань. Книга охоплює значний теоретичний матеріал, важливою складовою якого є розділ «Символіка української писанки» і містить чудовий ілюстративний супровід – таблиці орнаментів за регіонами України.

Черкаська міська ЦБС
Всі бібліотеки-філії Черкаської міської ЦБС роблять посильний вклад у нашу перемогу. Бібліотеки Черкаської міської ЦБС долучились до великого волонтерського фронту:

  • працівники ЦБС перераховують кошти на потреби ЗСУ (благодійний фонд «Повернись живим»);
  • при бібліотеках ЦБС розпочато збір допомоги: продукти харчування, постільна білизна, засоби гігієни, медичні препарати, металеві кришки для консервування тушонок. Допомогу було передано: в центри допомоги переселенцям та бійцям територіальної оборони, ЗОШ № 15, ЗОШ № 33, ЗОШ  № 26, міський Будинок культури ім. І. Кулика;
  • 13 березня працівники ЦДБ активно долучилися до волонтерської роботи у Центрі прийому та розселення внутрішньо переміщених осіб;
  • від 11 березня на базі ЦДБ створено волонтерський пункт збору допомоги для евакуйованих осіб та виготовлення маскувальних сіток для наших бійців. Працівники Черкаської міської ЦБС приймають постійну участь у плетінні маскувальних сіток при ЦДБ, КСН «Дніпровський», КСН «Перемога», міський Будинок культури ім. І. Кулика;
  • в рамках проєкту «Ігроленд» надається психологічна допомога (бесіди) дітям переселенців (бібліотека-філія №2 для дітей).

 В приміщеннях бібліотек розвішано українські прапори. Бібліотеки надають достовірну інформацію про події в Україні на своїх сторінках в соціальних мережах:  бібліотека-філія №8 для дорослих на YouTube розмістили віртуальну літературну годину «Ми переможемо!»; бібліотека-філія №2 для дітей підготували віртуальні заходи: бібліофреш «Пишуть сьогодні для тебе», літературна година «Україна моя у вогні».
Найбільшою зброєю для бібліотек і бібліотекарів залишається книга. Працівники Черкаської міської ЦБС розпочали обслуговувати користувачів під час воєнного стану. Таким чином підтримуючи наших читачів книгою, допомагаємо пережити цей нелегкий для держави час. В бібліотеці-філії №2 для дорослих організовано книжкову виставку-інсталяцію у вікні «Я люблю Україну» з прапором України і подякою нашим захисникам, а до Дня Національної гвардії виставку-інсталяцію у вікні «На варті миру і щастя». А 24 березня, навіть серед туману війни у ЦДБ спільно з реабілітаційним центром «Жага життя» та Черкаським міським Палацом молоді відбувся літературно-музичний ранок «Україна прагне миру!».
Варто додати, що бібліотеки Черкаської міської ЦБС в період дії воєнного стану продовжують роботу з Електронним Каталогом, оформленням актів (облік подарункових видань від  користувачів, заміна книг) тощо.

Детальніше тут: YouTube канал https://www.youtube.com/channel/UC54A4oDoIBWjZy9QRzzFBOA
Твітер https://twitter.com/cb_cherkasy
Блог відділу бібліографічної роботи та АБП https://bibche.blogspot.com/
 
Христинівська центральна бібліотека для дорослих Христиніської ТГ 
Від початку вторгнення РФ  в Україну, бібліотечні заклади громади працюють, щоб допомагати ЗСУ, волонтерам, біженцям.  З перших днів війни книгозбірні стали волонтерськими центрами, куди приносять продукти, речі, медикаменти тощо. Підтримують зв’язки з місцевою владою, волонтерами.  Допомагають з пошуками житла, оформленням реєстрації.  Надають доступ до Інтернет. Для учнів надають змогу приймати участь в онлайн-уроках. Видають книжки, знайомлять з кращими зразками української та зарубіжної літератури.  Роблять ксерокси документів, статей, зарядити гаджети.
Дітям переселенцям  видають книжки,  проводять голосні читання, різні масові заходи, у тому числі майстер класи по виготовленню української символіки. Діти малюють листівки воїнам, вкладають в посилки, які відправляють волонтери на фронт та в госпіталі.
Свою роботу висвітлюють на сайті, блозі бібліотеки, сторінках соцмереж. В останньому номері місцевої газети “Трибуна хлібороба”  вміщено статтю, в якій розповідається про роботу бібліотек Христинівської громади:  Гуртуємося і допомагаємо! //Трибуна хлібороба. – 2022. – 24 берез. – С. 3.
Працюють над створенням віртуальної виставки “Борітеся! Поборете…” на якій зібрані вислови українських літераторів про боротьбу за волю України.

Смілянська міська ЦБС Смілянської ТГ  
Бібліотеки на час війни – це особливе затишне місце, енергетичний простір. Смілянська Публічна бібліотека ім. О. Журливої – «Бібліотечне укриття» для категорії людей, яких прихистила Смілянська міська ТГ.
Бібліотечні заклади запрошують учнів та студентів, які переїхали з інших регіонів України, безкоштовно скористатися послугами Інтернет-центрів (ЦМБ, ЦДБ, БФ№1, БФ№5).
СМЦБС міста в період війни пропонує переміщеним особам:

  • Вільний доступ до інформації / Інтернету;
  • Психологічну підтримку;
  • Гарячий чай і доброзичливе спілкування;
  • Настільні та інтерактивні ігри;
  • Творчі заняття/майстер класи;
  • Ознайомлення з періодичними виданнями;
  • Перегляд відео, новин, мультфільмів;
  • Спілкування, навчання.

Меседж СМЦБС – «Бібліотека – аптека для душі» (для користувачів, відвідувачів, гостей міста).

З 24.02.2022 року працівники Смілянської МЦБС долучились до :

  • участі у зборі, сортуванні речей, продуктів харчування, гуманітарних вантажів;
  • чергування у спеціальних облаштованих місцях;
  • інформування літніх та хворих мешканців, людей з інвалідністю;
  • в’язання маскувальних сіток, готування їжі для захисників;
  • розміщення офіційної інформації від місцевої влади, правила поведінки під час комендантської години, поради психолога, твори місцевих авторів та класиків української літератури для підтримки бойового настрою мешканців своєї громади.

Бібліотеки Смілянської міської ТГ відновили роботу з 04.03.2022 року.
У Центральній міській бібліотеці ім. О.Журливої відбулася зустріч-знайомство з біженцями з Харкова, Ірпеня, Києва (з 26 березня заплановано постійне проведення зустрічей  щотижня).
Центральна дитяча бібліотека пропонує користувачам та відвідувачам допомогу в дистанційному навчанні.
Бібліотекарями б/ф 2 організовано збір продуктів харчування для територіальної оборони м. Сміла від мешканців мікрорайону.
Бібліотека-філія № 5 запрошує щочетверга тимчасово переміщених осіб та гостей міста на заняття в Артстудії “Поринь у веселку”.

Заклад також працює, як офіційний цифровий хаб, де всі бажаючі зможуть оволодіти цифровою грамотністю.
Регулярно проводиться   наповнення  новою  актуальною інформацією сторінки на веб-сайті smila-mcb.edukit.ck.ua (БФ та МБВ ЦБС), а також  на сторінках у Facebook та  Instagram  про діяльність та сучасні послуги міських книгозбірень.
На сторінці БФ № 1 в соціальній мережі Facebook розміщено інформацію про оголошення набору школярів 9-11-х класів, а також студентів та аспірантів закладів вищої освіти на онлайн-модулі EU Study Days in Ukraine (Єврошколи), які відбудуться у березні-травні 2022 р. / Від представництва Європейського Союзу в Україні/. Нова онлайн-рубрика “Пісні війни” (пісні про перемогу України: українська музика, яка стала символом війни від РадіоМаксимум).
З 3 березня 2022 року книгозбірні висвітлюють інформацію про оборонну роботу в різних регіонах бібліотечних фахівців.
Меседж бібліотек-філій № 3, 4 для мешканців мікрорайонів Гречківка, М. Яблунівка  “Бібліотека – аптека для душі”  – це спілкування на різні теми, голосне читання книг для дітей, години малювання та дитячих поробок, рухливі ігри).
Центральна міська бібліотека для дітей – відкриття нових онлайн рубрик для психологічної підтримки батьків і дітей
#психологічна_допомога
#цитататижня
#книгатижня
Нові, оригінальні вироби юної майстрині, активної відвідувачки дитячої книгозбірні Катерини Близнюк, чекають на своїх поціновувачів серед яскравих видань від Українського інституту книги. Виставка робіт приурочена Всеукраїнському тижню дитячого читання, який проходить під гаслом: “НАЦІЯ, яка ЧИТАЄ – НЕПЕРЕМОЖНА!”Для охочих виготовляти такі чудові вироби, можлива онлайн-консультація юної, але вже досвідченої майстрині.
Днями до книгозбірні завітав новий маленький читайлик Максим. Він із бабусею і мамою приїхали до міста з небезпечного Харкова. Хлопчик із радістю читав книги, складав пазли та грав із м’якими іграшками, подарованими волонтером із США Сенді Бекінгем. На знак підтримки бібліотекарі подарували юному читачу пакунок, привезений пані Сенді.
Українська письменниця, художниця Світлана Конощук (творчий псевдонім – Лана Ра), авторка популярної книги “Моя країна Україна”, проводить щоденні безкоштовні онлайн-уроки з малювання. Мисткиня збирає біля моніторів комп’ютерів дітей із усіх куточків України. Щоразу юні художники під керівництвом пані Світлани створюють яскраві, веселі, іноді химерні картини.
До уроків малювання  долучаються й читачі Центральної дитячої бібліотеки м.  Сміла.
Всі бібліотеки Смілянської МЦБС беруть участь у Всеукраїнських акціях
#тижденьдитячогочитання2022
#ЗкнигоюДоПеремоги

До Всеукраїнського тижня дитячого читання-2022, який проходить під гаслом «НАЦІЯ, ЯКА ЧИТАЄ – НЕПЕРЕМОЖНА» в читальному залі спеціалізованої бібліотеки-філії для дітей ім. Т. Г. Шевченка   оформлено розгорнуту книжкову виставку «Дитинство у калейдоскопі яскравих сторінок». Першими читачами  були переселенці з міста Києва Мамедова Аделіна, Лісовий Максим та його мама Олена. Діти з захопленням розглядали книги, були вражені, що в нашому містечку є дуже багато сучасних, нових, красивих книг. Заклад також запрошує скористатись безкоштовно Wi-Fi зоною для навчання та дозвілля всіх бажаючих, а також ознайомитися з найкращими виданнями  для дітей та підлітків  на будь-який смак.

Юнацький сектор центральної міської бібліотеки ім.Олени Журливої пропонує до уваги юних смілян, а також для тих, хто під час війни шукає заспокоєння в книгах  список найвідоміших творів української літератури. Ці книги принесуть  особливі емоції та стануть підтримкою в нелегкий час.

РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ !

Матеріал надано Черкаською ОУНБ імені Тараса Шевченка

КОМЕНТАРІ:

  1. Pingback: Bibliotheken stehen hinter der Ukraine II (Aktualisiert am 22.04.2022) – Bibliothekarisch.de

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Optionally add an image (JPEG only)