Роль бібліотек аеропорту у відкритті культурних та літературних скарбів країни: Історія та особливості бібліотеки аеропорту Схіпхол у Амстердамі

Бібліотека аеропорту Схіпхол в Амстердамі (Нідерланди) є першою бібліотекою аеропорту в світі та отримала високу оцінку такої ініціативи у всьому світі. Вона відома своєю величезною колекцією книг різних жанрів і мов. Ця бібліотека пропонує пасажирам можливість відпочити та розслабитися перед або після польоту, шукаючи щось для читання. Вона також стала популярним місцем серед подорожуючих, що чекають на свій рейс, бо дозволяє їм зануритися у цікаву книжку або журнал, щоб скоротати час. Тут вони можуть познайомитися з голландським мистецтвом і культурою.

У бібліотеці аеропорту можна почитати голландську літературу чи дитячі книжки, від класики до сучасних видань. Переглянути фотоальбоми, познайомитися з найкрасивішими зразками голландського мистецтва, дизайну та архітектурі або зануритись в голландську історію.

Книги бібліотеки аеропорту (які можна розпізнати за наклейкою та/або штампом на внутрішній стороні) залишаються в бібліотеці аеропорту, щоб інші мандрівники також могли ними користуватися. Є два ящики для літератури, де мандрівники можуть залишити свої вибрані книги для інших мандрівників.

Бібліотека працює цілодобово. Бібліотечний простір – це місце для відпочинку на зручних диванах, кріслах і пуфах, поруч з якими стоять лампи з написом Airport Library. Тут можна почитати, поговорити, відпочити, попрацювати та зустріти нових друзів. Можна прийти до бібліотеки зі своїм чотирилапим, почитати, коли потрібно зарядити телефон чи сісти, якщо потрібно надіслати важливий лист (безкоштовний Wi-Fi у аеропорт).

Бібліотека аеропорту пропонує мандрівникам безпеку під час очікування свого рейсу:

  • 500 перекладених книг голландських авторів понад сорока мовами;
  • (фото) книги про мистецтво, історію та Амстердам;
  • цифрові екрани зі змінними презентаціями про голландську культуру;
  • виставки переважно про нідерландську літературу;
  • музика найкращих голландських музикантів (аудіо та відео).

Щоденну турботу про бібліотеку покладено на чотирьох бібліотекарів-пенсіонерів, «бібліотекарів аеропорту».

Бібліотека аеропорту була відкрита в 2010 році як перша бібліотека аеропорту в світі з ініціативи голландських бібліотечних організацій: Probiblio, Асоціації публічних бібліотек Нідерландів та публічних бібліотек Амстердама та Гарлеммермера за підтримки міжнародного аеропорту Схіпхол. Вона фінансується Міністерством освіти, культури та науки Нідерландів. Тільки за перші  3,5 роки цю бібліотеку відвідало понад 1,25 мільйона відвідувачів.

Зараз в аеропортах є близько двадцяти міжнародних бібліотек.

В 2019 році у  співпраці IGA з Міністерством культури і туризму відкрилася бібліотека в аеропорту Стамбула. Бібліотека нараховувала понад 2000 творів, а також була дитяча ігрова площадка. Всього для пасажирів аеропорту представлено 2550 творів, у тому числі 1350 літературних, 500 дитячих, 150 на англійській мові, 50 журналів і 500 творів літератури, які отримали Нобелевську премію.

Бібліотека розміщується в безкоштовному залі очікування, який знаходиться на поверсі внутрішніх рейсів аеропорту Стамбула. Пасажири можуть повернути ці книги в скриньку для повернення книги, який розміщений на виході з Секції для пасажирів внутрішніх рейсів аеропорту Стамбула, а пасажири, які хочуть продовжити користування книгою, можуть повернути їх у будь-яку бібліотеку Туреччини. Бібліотеку аеропорту обслуговують 6 співробітників з 6:30 утра до 23:30 вечора.

Бібліотека включена в інфраструктуру Національної публічної бібліотеки. Організовуються різноманітні культурні заходи для заохочення звички до читання, популяризації країни та підвищення поінформованості про бібліотеки.

В 2019 році аеропорти Абу-Дабі запустили нову серію «Бібліотек AUH» у Міжнародному аеропорту Абу-Дабі (AUH). Головна бібліотека, розташована в терміналах 1 і 3, ще три «міні-бібліотеки» розташовані вздовж коридору повітряної зони.

Унікальний пункт обміну книгами Book Swap доступний для охочих до читання в Finavia Oyj аеропорту Гельсінкі, який розташований у зоні відпочинку. Пасажири можуть взяти з собою вподобану книгу для читання з пункту обміну книг абсолютно безкоштовно. При цьому вони мають можливість залишити  свої вже прочитані книжки.

Міжнародний аеропорт Маямі (MIA) відкрив бібліотеку безкоштовного обміну в своєму південному терміналі,  що дозволяє пасажирам обмінювати свої старі книги на нові перед посадкою на літак. Бібліотека здатна вмістити до 100 книг у будь-який час, з акцентом на дитячі книги.

У 2018 року Бібліотечна система округу Whatcom (WCLS) та  Міжнародний аеропорт Беллінгема (BLI) запустив  «Library Liftoff» — привабливий простір, який заохочує мандрівників завантажувати безкоштовні бібліотечні електронні та аудіокниги в аеропорту. За допомогою бібліотечної картки WCLS або картки більшості публічних бібліотек люди можуть отримати доступ до тисяч цифрових матеріалів у будь-який час і будь-де.

Хоча простір Library Liftoff знаходиться біля виходу D, мандрівники можуть скористатися безкоштовним бездротовим доступом до Інтернету в будь-якій точці аеропорту, щоб завантажити безкоштовну програму для читання електронних книг та  аудіокниг Libby на свій особистий мобільний телефон або планшет, підключитися до своєї бібліотеки та придбати чудове читання.

Наразі WCLS пропонує 40 000 електронних книг та аудіокниг, 13 мільйонів пісень для потокового передавання та завантаження, майже 150 цифрових журналів і доступ до онлайн-інструментів дослідження, таких як NewsBank, Consumer Reports.

У травні 2023 року публічна бібліотека округу Кентон співпрацювала з міжнародним аеропортом Цинциннаті/Північний Кентуккі, щоб доставити книги в аеропорт. Бібліотека аеропорту, розташована в залі B, стала настільки популярною, що публічна бібліотека округу Кемпбелл , публічна бібліотека округу Бун і публічна бібліотека Цинциннаті та округу Гамільтон нещодавно приєдналися до цього регіонального партнерства.

На відміну від більшості бібліотек, тут немає ні бібліотекарів, ні карткового каталогу, ні бібліотечних карток. Співробітники аеропорту допомагають поповнювати полиці та розміщувати книги у відповідних секціях. Тут можна підзарядити телефон, попрацювати на ноутбуці. Це приємне тихе місце, де можна відновити сили перед польотом».

Мандрівники з карткою публічної бібліотеки Галіфакса  (Шотландія)тепер можуть взяти книгу й поїхати, оскільки міжнародний аеропорт Галіфакс Стенфілд представляє автоматизовані бібліотечні книжкові кіоски.

Два кіоски, встановлені в аеропорту, нагадують великі холодильники з прозорими дверцятами і вміщують від 150 до 200 книг. У кіосках представлено все: від романів, дитячих книжок і путівників. Люди можуть повернути книги в кіоски, покласти їх у ящик для видачі книг біля пункту отримання багажу або принести їх у будь-яке відділення публічних бібліотек Галіфакса, коли повертаються з подорожі.

Бібліотеки в аеропортах є чудовими майданчиками для популяризації читання та культури своєї країни. Перш за все,  це доступність для широкої аудиторії: аеропорти – місця, де збирається велика кількість людей з різних країн та культур. Наявність бібліотеки в аеропорту дає можливість доступу до літератури широкому колу людей, включаючи місцевих мешканців, туристів та бізнесменів.

Завдяки широкому вибору книг різних жанрів та мов, бібліотека в аеропорту може задовольнити інтереси будь-якого читача. Вона пропонує різноманіття літературних творів – від художньої літератури до наукових та популярно-наукових видань.

Аеропорт є місцем зустрічі людей з усього світу. Бібліотека може сприяти культурному обміну, демонструючи різноманіття культур через літературу. Це може сприяти взаєморозумінню та відкриттю для різноманітності.

Для тих, хто чекає на свій рейс, час може пройти швидше, якщо вони зайняті цікавою книгою. Бібліотека аеропорту може стати місцем, де люди можуть відкрити для себе нових авторів, теми та ідеї, стимулюючи їх пізнавальний інтерес.

На жаль, Україна сьогодні вирішує більш нагальні питання власного виживання, але дивитися в майбутнє необхідно, а отже і планувати  як популяризувати та просувати власну культуру, відкриваючи свої надбання світові.

Матеріал підготувала – Горчинська В., гол. бібліотекар НМВ.

Фото заставки – Бібліотека аеропорту Стамбула

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Optionally add an image (JPEG only)